voc
.
MOLOSSES
.
.
Molosse
s'entend d'un
grand
et gros chien
|
Au
sens strict, on trouve donc les molosses dans des
catégories diverses de la classification
On pourrait valablement les définir... au poids. ...
mais le tri n'est pas facile.
Pour
se conformer à la modernité, ce chapitre comprendra les
catégories habituellement
utilisées pour la
garde et la défense
Mais..... il y aura quelques exceptions et
dérives ...
telles par exemple que celle imposée à nos
législateurs par la "moderne" utilisation du
chien de combat
qu'ils appellent "chien d'attaque".
utilisation prohibée......
Vocabulaire
.
Molosses
et Dogues
Molosse sculpté en
Mésopotamie au 2eme millénaire av J.C.
Musée du Louvre
.
Molosse : - QUILLET
1965 (dict.
encyclopédique)
: (lat
molossus..) grand et fort chien
originaire de la Molossie. Race de
chien appelée aussi grand
dogue.
-
LE ROBERT 1977: (1555).
lat molossus,
mot gr."chien du pays des
Molosses, en Epire). Littér. Gros
chien de garde, chien de berger,
dogue.
"Les
rudes molosses aux crocs
puissants " (PERGAUD)
-
PETIT LAROUSSE grand format 1993:
(du
grec molossos) Gros
chien de garde
- LE
ROBERT -
Dictionnaire historique de la
langue française, 1993
n.m. est
emprunté (1515) au latin molossus
(canis) "chien"
et "chien de berger,
de garde" emprunté
au grec Molossos
(attique, Molottos),
proprement "de Molossie",
cette contrée d'Epire étant
réputée pour ses chiens de
chasse et de garde. On rencontre
en grec Molossikoï 'kunes)
chiens de Molossie".
Le mot désigne un chien de
garde, d'abord
dans un contexte antique,
quelquefois en apposition dans chien
molosse (1840).
-
Dictionnaire encyclopédique des
termes canins, Raymond
TRIQUET , éd R.
Thenlot,
1990
Latin
molossus, du grec: chien de
Molossie (contrée d'Epire),
célèbre pour sa puissance et
son aspect farouche.
1) langue
courante : Gros
chien de garde
2) cynol.
Gros
chien de garde
à tête large, au corps très
puissant, aux muscles épais
|
Dogue
:
- QUILLET
1965
(dict
encyclopédique):
(angl.
dog,
chien . Espèce particulière de
chien de garde à grosse tête,
à museau court, à forte
mâchoire et à caractère
féroce
- LE
ROBERT 1977: (1992,
angl.
dog "
chien") Chien de garde trapu,
à grosse tête, à forte
mâchoire, au museau écrasé.
(angl. dog).
Chien
de garde à grosse tête, au
museau aplati.
- LE
ROBERT -
Dictionnaire historique de la
langue française, 1993
n.m. est
emprunté (1392) à l'anglais
dog, d'abord
docga (Xes)
puis dogge
"chien", mot
qui semble avoir désigné à l'origine
une race particulière de chiens
d'Angleterre, le terme
générique ancien étant hund,
hound, aujourd'hui
spécialisé, et dont l'origine
est inconnue.
- Dogue
apparaît sous sa forme
francisée actuelle chez Eustache
Deschamps dans l'expression
injurieuse franche
(french) dogue
- "chien de français",
prêtée à un anglais ;
on le retrouve dans ce contexte
en 1406 dans un document de Rouen.
La valeur actuelle apparaît sous
la forme dougue (1480-1481)
à propos d'une race de
chiens de chasse et de garde, d'où
le sens figuré de "personne
hargneuse et irascible" (1536),
aujourd'hui vieilli sauf
dans la locution "être
d'une humeur de dogue"
(1806).
Dogue a
produit .........DOGUIN
n.m. (1694) d'abord
dogguin (1611)
"jeune dogue"......
-
Dictionnaire encyclopédique des
termes canins de Raymond
TRIQUET :
Emprunt à l'anglais dog: "chien".
......
Les différents
dictionnaires disent du dogue:
chien au museau écrasé. Ce n'est
plus vrai pour le dogue allemand
actuel (que l'on appelle danois).
....
Les Molosses à poil
court
sont des dogues, même si trois
seulement en portent le nom: (allemand,
argentin, de Bordeaux)....
|
|
.
Ces deux termes de molosse et de dogue sont
communément employés dans le vocabulaire
français actuel et a priori leur définition ne
devrait pas appeler de discussion.
Sauf qu'en fait il
s'est installé une regrettable confusion
entretenue et amplifiée par la loi de 1999
portant définition de catégories de
chiens "susceptibles d'être dangereux".
Cette confusion de vocabulaire doit
également reposer sur une certaine vulgarisation
de la classification de Mégnin dans
laquelle comme on l'a vu,
.
"molossoïde"
désigne le type à tête massive et
cuboïde.
|
cl.Mégnin
Tous les molosses
ne présentent pas ce type
et c'est
ce qui entretient la confusion.
exemple :
ci-desso
ce molosse
incontestable,
ici de surcroît utilisé au combat, n'et pas un
dogue mais un chien de berger ( de type mâtin )
|
|
grand chien de berger afghan utilisé ici pour
le combat
Ph. revue
Vétérinaires de France 1980
|
.
Dogue
est
beaucoup plus restrictif
que
Molosse
|
.
Emprunté à l'anglais
"dog" et (trop souvent)
substitué au
début à mastin
le terme implique un type
particulier
que
n'implique pas normalement le terme de mâtin..
.
type
dogue
est
caractérisé par une grosse tête à mâchoires
fortes...
mais comme le fait remarquer Raymond Triquet, pas forcément, le
museau "court" ou "aplati" ou
"écrasé",
contrairement aux définitions de certains
dictionnaires,... Dictionnaire
encyclopédique des termes canins
En gros: le museau est aussi large au
bout qu'à la base
.
forme "quadrangulaire"
de la tête
vue de
dessus
|
Cane corso
|
Mastiff |
Dogue de Bordeaux
|
Dogue argentin
|
Cane corso
|
Mastiff
|
Dogue allemand
|
.
Chez les unss les volumes
respectifs du crâne et du museau
ont tantôt la forme de cubes
tantôt celle de parallélépipèdes
rectangles .
Dans ces deux cas, le museau est "coupé
au carré du bout"
|
Cane corso
|
Mastiff
|
Dogue argentin
|
Dogue allemand
|
Cane corso
|
Mastiff
|
Dogue argentin
|
Dogue allemand
|
.
Chez les
autres, le museau est tronqué en avant,
non plus verticalement, mais obliquement
d'arrière en avant et de haut
en bas, c'est à dire à l'inverse
de la norme anatomique.
Cette forme du museau traduit l'anomalie
des mâchoires dûe à la
chondrodystrophie dont ils sont frappés:
l'achondroplasie produit
la variation "grignard" et s'exprime
à plein chez les Bull dogs .achondroplasie
prognathisme
|
Boxer
|
Bulldog
|
Boxer
|
Bull mastiff
|
Dogue
de Bordeaux
|
|
haut
.
Mâtins
et Alans
Mâtin -
QUILLET 1965 (dict
encyclopédique):
(bas.
lat. mansuetinus,
lat.
mansuetus. apprivoisé).
Nom générique que
l'on donne aux chiens
de garde de grande taille.
Se dit souvent pour dogue et
désigne les chiens de garde à
tête forte, camuse et courte,
aux mâchoires puissantes.
- Nouveau
dictionnaire etymologique LAROUSSE
1971:
1155, Wace
(mastin)
du latin pop
"mansuetinus"
devenu masetinus
(class. mansuetus)
apprivoisé, de mansus,
part passé de manere,
rester
-
LE ROBERT 1977:
( Mastin, XIIe; lat.
pop. "masetinus",
de mansuetinus,
du lat. class.
mansuetus "apprivoisé",
de "manere
"rester") Grand et
gros chien de garde ou de chasse
- PETIT
LAROUSSE
grand format 1993:
(lat.mansuetus,
apprivoisé) Gros
chien de garde
- LE
ROBERT -
Dictionnaire historique de la
langue française1993: est
issu (v. 1119) d'un latin
populaire mansuetinus,
masuetinus
" apprivoisé", dérivé
du latin mansuetus
de même sens .... une
forme contractée mastinus
est relevée au IXeme s.
Le mot est
passé en français comme nom d'un gros
chien puissant employé
à la garde du bétail, des
maisons.
- Dictionnaire
encyclopédique des termes canins,
Raymond
TRIQUET:
Du latin
mansuetus: "apprivoisé" 1)
Tout gros
chien de garde, de berger ou de
chasse
|
Alan allan,
allain, voire encore alaunt
-
QUILLET 1965 (dict
encyclopédique):
alan
, allan, allain: n.m. Chien-dogue
pour la chasse
au sanglier, au loup ( vx)
- Nouveau
dictionnaire etymologique LAROUSSE
1971: non
cité
-
LE ROBERT 1977:
non
cité
- PETIT
LAROUSSE grand
format 1993: non
cité
- LE
ROBERT -
Dictionnaire historique de la
langue française - 1993 - non
cité
-
Dictionnaire encyclopédique des
termes canins. Raymond
TRIQUET:
n.
m. ou allan ou allain
: Très gros
chien employé au Moyen-Age pour
chasser les animaux sauvages,
probablement l'ancêtre du dogue.
Mot obsolète
remis en vigueur par les amateurs
de dogues.
Alan:
c'est un gros chien,
espèce de dogue qui est venu
originairement d'Epire. Il y en a
de trois sortes: Alan gentil,
celui qui est de la taille du
lévrier; Alan vautre, qui tire
sur le mastin, qui est bon à
chasser aux ours et aux sangliers;
et Alan de boucherie qui sert à
garder les maisons et à conduire
les boeufs. Ce mot est venu de l'Espagnol
Alano. Les anciens disent aussi
alanus.... (FURETIERE:
Dictionnaire Universel, 1690)
|
|
Mâtin dérive
donc de l'ancien "Mastin"
lui-même
dérivé du latin "mansuetus"
qui aurait perdu un n avec le temps.....
Cette etymologie uniformément admise à partir
de mansuetus traduit par apprivoisé.... peut laisser
perplexe.
parce
qu'il implique que les Romains
aient appelé le chien
"l'apprivoisé".....
|
|
Toutefois selon le
Robert 1977
mansuetus
dérive de
ce qui donne une piste plus
acceptable
GAFFIOT
1934 :
maneo,
mansi, mansum, ere :
v. int. et tr. , I int.:
rester:
"domi
CAES.
G.,
1,1, rester dans
ses foyers",
II: tr., attendre
qqn, qqch .....pf. sync. mansti |
masetinus
est donc
celui qui reste (qui séjourne)
(attaché ou non) à la maison, dans la cour de ferme ou
la bergerie.
Et
ainsi,
.
"mastino"
en italien (Mastino
napoletano) ,
"mastin" en
espagnol (Mastin español et
Mastin de los Pirineos), "mâtin"
en
français,
"mastiff"
(anglais),
|
|
mais
aussi
"mas provençal" ,
"mastineria" ou "masseria",
(italien) qui désigne une ferme fortifiée....partageraient
cette étymologie
le Mâtin - le
Dogue
Buffon, "Nos
chiens d'antan" SFC
|
Retour des champs - Stella
"contribution
à l'étude de la variation
dans l'espèce canine: le mâtin"
Thèse de Dt vét., J.P. Rouppert, 1971
|
Les mâtins
attelés
Gayot - "Nos
chiens d'antan" SFC
|
Ci-dessous
Chiens de même modèle sauf détails.....
qui de
fait sont des
mâtins
terme qui mérite d'être
réhabilité pour désigner leur modèle (ou leur
type) commun.
Mâtin espagnol
|
Hovawart
|
Komondor
|
Rottweiler
|
Terre neuve
|
Berger de Maremmes/Abruzzes
|
Grand bouvier
suisse
|
Berger de Brie
|
Fila brésilien
|
Kuvasz
|
Rhodesian
Ridgeback
|
Bobtail
|
Berger d'Anatolie
|
Berger de Bergame
|
Mâtin napolitain
|
haut
alan
Alan
est inconnu de la
plupart des dictionnaires (français)
Est-ce à dire que ce n'est
pas vraiment un terme français ?
Cette constatation peut
surprendre car tous les cynophiles connaissent la
description qui est faite d'un chien ainsi nommé
par Gaston Phébus dans "le Livre
de la chasse".
C'était en 1387, en Béarn, région comme
l'on sait limitrophe de l'Espagne et par un
auteur très familier de ce dernier pays.
Le chapitre XVII commence
ainsi:
"Cy
devise des alans et de toute leur nature
"les
alans sont une espèce et
manière de chien.....etc....". Phébus 1387 |
|
Cy devise
des alans et de toute leur nature
qui
devient
DU DOGUE
ET DE TOUTE SA NATURE
sous la plume du
traducteur en français moderne de l'édition
Philippe Lebaud 1986 .
|
|
On
lit donc dans ce texte:
"Le
dogue est une espèce et
manière de chien; les uns sont dits
dogues gentils, les autres dogues vautres,
d'autres encore dogues de boucherie"...
à
la place de .........
"les alans sont une
espèce et manière de chien.....etc....".
Phébus 1380 |
miniature du XVeme
siècle
Le Livre de la
chasse op.cit.
|
Alant Gentil
"Dogues et bouledogues", M.Luquet,
éd. Intercanis, Bruxelles 1982
|
*
A la même époque
Geoffrey Chaucer écrivait en
Angleterre
des vers devenus célèbres : |
|
"About his
chaar ther wenten white alauntz
Twenty and mo, as grete as any steer,
To hunten at the leoun or the deer,....."dans:
Canterbury tales,
the Knight's tales ( Les contes de
Cantorbéry, conte du chevalier)
|
Autour de son char
venaient les blancs allains
Au nombre de vingt et plus, de la taille
de jeunes boeufs,
Pour chasser le lion ou pour courir le
daimtraduction
R.Triquet,
|
D'où vient donc
le terme alan
|
...Sous la
forme alàn d'abord
puis alano,
le mot semble avoir été
employé depuis plus longtemps en
Espagne qu'en France...Mais,
pourquoi pour ce type de chien:
nul ne peut le dire... Bien
sûr, on fait des suppositions...
Si on veut que le chien en
question soit arrivé très tôt
sur le sol espagnol: on invoque
les Phéniciens....
Plus communément, on pense aux Alains
(Alani pour les
Romains):
"
la piste était trop
belle pour que l'on ne s'y
engouffre pas" (R.
Triquet). |
Ces
"barbares nomades",
du Caucase dont le nom dérive de
celui des "Albani" de l'"Albanie
(Albania) du Caucase"
" LOssétie
ou Alanie en est lavatar
actuel" : les
Ossètes daujourdhui,
qui vivent de part et dautre
de la passe de Darial ou Dar-i-Alan,
la « passe des
Alains », se
présentent comme les
descendants directs des
Alains"... wikipedia |
.
carte
du Caucase antique
auteur Ugo14, trav perso,
Wikimedia Commons
|
Migrations
des Alains selon Nathalie
Kálnoky :Des
princes scythes aux
capitaines des Iasses,
in :Droit et
cultures
[cote INIST :
24217] n° 52, L'Harmattan
publ., Paris 2006. Fond
de carte
autteur Julieta39,
Wikimedia Commons
|
Les alains
sont bien arrivés en Espagne au
début du Veme siècle,
mais on ne sait rien
de leurs chiens.
Sauf que l'Albanie
(Albania) du Caucase,
est invoquée par Pline
l'ancien
pour avoir fourni à Alexandre le
Grand des chiens répondant en
gros aux caracéristiques qu'on
peut attribuer à des dogues...... ou
au moins à des molosses on peut penser au
berger du Caucase
hintro/florilège
du chien d'Epire
|
*
Tout
le monde s'accorde à peu
près pour reconnaître
que les "alans
"
du Moyen âge étaient
des dogues.
On note actuellement une
sorte de "renouveau
de cette appellation
obsolète (alan en
français, "alaunt" (en
anglais....ancien)"
On trouve ainsi sur le
web
: "american
alaunt", "british
alaunt","sarmatian
alaunt" (Sarmates et
Alains: même combat ! ),
"caucasian alaunt"
et autres, tous
sont sensés être "apparentés"
aux grandes races d'Asie
centrale.
De
toute évidence aucun des
"cynologues auteurs"
n'arrive à imaginer
qu'il ait pu exister
partout, de temps
immémoriaux,
les mêmes chiens avec la
même diversité.
Personne ne s'abstient de
les faire voyager......
A croire qu'
autochtone
est
un mot inconvenant pour
un cynologue......
|
|
**
|
|
.*
|
Bulldog
et bouledogue
*
Bulldog - QUILLET
1965 (dict encyclopédique): non cité
- Nouveau
dictionnaire etymologique LAROUSSE 1971: non cité
- LE
ROBERT 1977: v. BOULEDOGUE
- PETIT
LAROUSSE grand format
1993: (angl.bull, taureau, et dog,
chien). Bouledogue anglais aux oreilles
tombantes
- LE ROBERT -
Dictionnaire historique de la langue
française - 1993 :
non cité
-Dictionnaire
encyclopédique des termes canins. Raymond
TRIQUET:
De "bull" le
taureau et "dog"., le
chien.
"Chien de taureau anglais,
molossoïde employé jadis pour
harceler le taureau et combattre
dans l'arène ou la fosse contre
de nombreux animaux. |
Mr
Vero Shaws' bulldogs "Smasher and
Sugar"
Mrs Sprague's bulldog "Grabber"
"Nos
chiens d'antan" SFC op.cit.
|
Bouledogue - QUILLET
1965 (dict
encyclopédique) (angl. bull-dog,
de bull, taureau, et dog, chien).
variété de dogue plus petite et plus
féroce que le grand dogue.
-
Nouveau dictionnaire
etymologique LAROUSSE 1971: 1745, Fougeret,
de l'anglais bulldog: chien (dog),
taureau (bull); le mot anglais a été
empr. pour désigner une race anglaise
-
LE ROBERT 1977: n m (1745;
angl bulldog "chien-taureau")
Petit dogue à mâchoires saillantes
-
LE ROBERT -
Dictionnaire historique de la
langue française - 1993 : est l'adaptation
(1741) de l'anglais bull-dog ou bulldog (1500),
proprement "chien-taureau"),
selon les uns parce que ce chien gardait
les taureaux, selon les autres à cause
de son encolure puissante. ......
En français, on trouve bull-dog à l'anglaise
chez Jules Verne (1864) , forme parfois
abrégée en bull, et bouldogue (1845),
graphie qui, si elle s'était imposée,
aurait eu le mérite d'éviter une
homographie avec boule.
-
PETIT LAROUSSE grand
format 1993: ( angl. bull dog). Chien de petite
taille, à la tête carrée très forte,
aux oreilles droites, apprécié comme
animal de compagnie
-Dictionnaire
encyclopédique des termes canins. Raymond
TRIQUET : "Adaptation
française de l'anglais bull-dog."
croquis de G.
Luquet
"Dogues et
bouledogues", M.Luquet,
ed. Intercanis, Bruxelles 1982
|
Sauf cas
particulier "cynotechnique", bulldog qui est un terme anglais
n'a pas lieu de figurer dans les dictionnaires
français.
"En
1570 l'écrivain anglais Caïus qui
écrivait en latin signale le Bull-dog
dans son Traité des races de chiens." (Dr Luquet) |
Mais comme il écrivait en
latin, comment le nommait-il ? à creuser.....
"Pepys et Evelyn citent tous deux
les combats entre taureaux et chiens,
pratiqués durant des siècles en
Angleterre alors qu'ils l'étaient très
peu dans les autres pays. Ce "sport"
requérait un chien plus petit et plus
vif que le traditionnel Mastiff" (Sir R. Glyn) |
Toutefois,
comment désignait-on les chiens spécialisés...et
de quand date l'utilisation banalisée du mot
Bull-dog ?
Il aurait été
précédé dans les dictionnaires par "doguin":
"Cotgrave,
auteur du Dictionnaire
of French et English Tongues (1610) parle
de Doguin. Le
Dictionnaire
de l'Académie
édité
en 1694: "Les Doguins et les Dogues
s'apprivoisent facilement" (Dr Luquet) |
Bouledogue, le mot
"francisé" n'apparaît
pas avant la mi 18eme s. (cf les
dictionnaires cités.)
Il figure dans le Dictionnaire
Universel des Animaux en 1759 sous la forme "boule-dogue"
(avec l'ambiguité signalée par le
"Robert historique")
Actuellement le mot "bouledogue" désigne en français les races
qui portent ce nom, dont deux sont reconnues par
la FCI., mais aussi un type particulier :
Le type bouledogue
implique
l'exagération des caractéristiques
morphologiques du "type dogue" que
décrivent les dictionnaires: corps trapu, grosse
tête à mâchoire forte...:
soit "l'hypertype" du dogue.
Les
plus purs manifestent l'expression complète de
la mutation
achondroplasique viable dans l'espèce
canine.
.
|
.
achondroplasie
L'achondroplasie
est une anomalie héréditaire.
Elle est due à une mutaion particulière qui
existe dans les autres espèces, notamment chez
les bovins, pour lesquels on parle alors de
"mutation bulldog", "veau bulldog".
Les
achondroplasiques sont affectés par un déficit
du développement des os de la face et/ou des
membres.
La
tête est très
modifiée:
maxillaire très court, mandibule raccourcie
aussi, mais souvent moins
ce qui fait qu'elle dépasse le maxillaire en
avant : prognathisme et
chiens dits "grignards".
Germaine.Luquet
"Si
l'on examine le prognathisme au point de
vue fonctionnel, on constate qu'il
entraîne des modifications marquées
dans le fonctionnement et l'usage
habituel des maxillaires.
En effet chez les prognathes, la proie ou
l'adversaire sont saisis et maintenus
dans l'enchevêtrement des dents
divergentes en éventail et retenus d'une
manière extrêmement solide par l'extrêmité
terminale de la mandibule recourbée en
forme de crochet.
Cette façon particulière de saisir et
de maintenir constitue ce qu'on a
dénommé une "prise"
caractérisant les "Chiens
de Prise". C'est la raison
pour laquelle les Dogues sont dénommés
en Espagne "Perros de Presa".
Donc par suite de leur conformation
anatomique mandibulaire les Dogues sont
de parfaits chiens de prise." (Docteur Luquet) |
Les membres sont courts, épais et plus ou moins
arqués
L'ensemble
est ultrabréviligne
( variation)
*
*
croquis extraits
de "Dogues et Bouledogues", M.
Luquet
|
*
|
Présentant l'anomalie
de façon coordonnée pour l'ensemble du
squelette, les bulldogs sont des achondroplasiques
"harmoniques".
varpp/harmonicité
Il
y a d'autres formes d'achondroplasie dans
lesquelles les défauts de développement du
squelette sont localisés.
dysharmoniques
Chez
les bassets, seuls les membres sont
atteints
|
tandis que chez les dogues grignards
ce n'est que la tête.
|
.
|
haut
|